- Введение
- «Детские дома» по-итальянски: casa famiglia и comunità
- Закон и принципы: право ребёнка на семью
- Кто решает судьбу ребёнка и когда
- Формы размещения: приёмная семья, casa famiglia, усыновление
- Как это выглядит на практике для родителей
- Адаптация и психоподдержка ребёнка и семьи
- Пьемонт контакты и где начать
- FAQ
Введение — почему в Италии не осталось «детских домов»
В Италии классические «детские дома» закрыли ещё в 2006 году. Страна перешла на модель «право ребёнка на семью», где приоритет — поддержать биологическую семью, а если это временно невозможно — устроить ребёнка в приёмную семью или небольшую «семейную» структуру casa famiglia. Это закреплено в реформированной системе опеки и усыновления.
«Детские дома» по-итальянски: casa famiglia и comunità
Вместо больших интернатов работают малые формы размещения:
- Casa famiglia — «дом семейного типа», 5–10 детей в тёплой, максимально «домашней» среде, с педагогами и психологами.
- Comunità educative / di pronta accoglienza — небольшие образовательные и «экстренные» общины, в том числе мама-ребёнок, подростковые, для особых случаев.
- MSNA — отдельные места для несовершеннолетних иностранцев без сопровождения.
Модель и стандарты заданы национальными «Линиями по приёму в резидентные сервисы», согласованными на уровне государства и регионов.
Закон и принципы: право ребёнка на семью
Базовые нормы:
- Закон 184/1983 с последующими изменениями: «ребёнок имеет право расти в семье» — сначала помощь своей семье, и только если этого недостаточно — временное размещение в семье-опекунов или в сообществе семейного типа. В 2001 году Закон 149/2001 ускорил отказ от интернатов и закрепил приоритет семейных форм.
- Статистика и мониторинг: ежегодные отчёты и исследования фиксируют число детей в приёмных семьях и в сообществах семейного типа. На 31.12.2023 — около 16 тыс. в приёмных семьях и 18,3 тыс. в резидентных сообществах по стране.
- Экстренное изъятие: процедура «allontanamento» урегулирована обновлённой редакцией ст. 403 ГК — строго по критериям неотложной защиты и с судебным контролем.
Кто решает судьбу ребёнка и когда
Маршрут всегда начинается с соцслужб коммуны и специалистов ASL. Если риски для ребёнка существенны и помощь семье не сработала, включаются Прокуратура по делам несовершеннолетних и Трибунал по делам несовершеннолетних.
Варианты решения:
- Согласованное временное устройство в приёмную семью — по решению соцслужб с согласия родителей и утверждением судьи-опекуна.
- Судебное устройство — по распоряжению Трибунала, если согласия нет или случай острый.
- Усыновление — когда суд признал ребёнка «усыновляемым». Приоритет — постоянная семья.
Формы размещения: приёмная семья, casa famiglia, усыновление
Ниже — короткая «шпаргалка» по формам.
Формат | Для чего | Кто решает | Срок | Цель |
---|---|---|---|---|
Приёмная семья (affidamento familiare) | Временная защита и стабильность | Соцслужбы + суд | Обычно до 24 месяцев — продлевается при необходимости | Вернуть ребёнка в родную семью или подготовить постоянное решение |
Casa famiglia / comunità | Когда семьи-опекуны нет или нужна усиленная поддержка | Суд + соцслужбы | Индивидуально — с регулярным пересмотром | Безопасность и развитие, поиск семейного решения |
Усыновление (adozione) | Постоянное устройство | Трибунал по делам несовершеннолетних | Бессрочно | Постоянная семья, полные родительские права |
Нормативные ориентира и методические линии — у национального центра и органов опеки.
Как это выглядит на практике для родителей
- Если вас пригласили в службу: это означает, что соцслужбы видят риски. Вас выслушают, предложат план помощи, попросят соблюдать рекомендации.
- Если пришло судебное уведомление: сразу ищите юриста по семейному праву и контактируйте со службой. Сроки рассмотрения короткие.
- Если ребёнок уже вне дома: поддерживайте контакт с соцслужбой и школой, выполняйте план визитов. При временном размещении цель — стабилизировать семью.
- Если вы хотите помочь как семья-опекун: в крупных городах работают «Дома приёмной семьи» с группами для будущих опекунов. В Турине это Casa dell’Affido. comune.torino.it+1
Адаптация и психоподдержка ребёнка и семьи
- Травма-информированный подход: ребёнок переживает потерю привычного окружения. Важны чёткие ритуалы, предсказуемость, «якорные» взрослые.
- Школа и сад: просите учебное заведение о «мягком входе» в класс и тьюторской поддержке.
- Родителям: не спорить при ребёнке о причинах изъятия; говорить коротко и уверенно — «мы делаем шаги, я рядом».
- Приёмным семьям и педагогам: ведите общий «план безопасности» — как действуем при ночных страхах, регрессе, вспышках гнева.
Официальные отчёты Гаранта подчёркивают право ребёнка на участие и услышанность при всех решениях.
Пьемонт — контакты и где начать
- Regione Piemonte — раздел «Affidamento familiare e adozione di minori»: правила, «непрерывность привязанности» и как стать опекунами.
- Torino — Casa dell’Affido: группы из 2–3 встреч для желающих стать семьёй-опекуном, консультации, сопровождение.
- Нормативы и типологии структур в регионе: требования к сообществам для несовершеннолетних, тарифы и длительности размещения.
Что ещё может заинтересовать
- Как работает «континуита аффеттива» — поддержание связей ребёнка с важными взрослыми после завершения опеки.
- Какие есть общины мама-ребёнок и когда их назначают.
- Разница между временным устройством и усыновлением по документам.
- Как стать волонтёром в поддержке casa famiglia.
- Что меняла реформа ст. 403 ГК и как теперь контролируется изъятие.
Заключение
В Италии «детские дома» заменены системой, где в центре — право ребёнка на семью. Если поддержка родной семье не работает, ребёнка временно устраивают в приёмную семью или малую «семейную» общину — с прицелом на стабильное, лучшее для него решение.
Авторитетная внешняя ссылка: Linee di indirizzo per приём и сопровождение в резидентных сервисах для несовершеннолетних — Ministero Lavoro e Politiche Sociali. minori.gov.it
Важно знать: как в Италии работает экстренное изъятие ребёнка
Коротко по сути. В Италии нет классических «детских домов». Если возникает ситуация срочной защиты, действует allontanamento d’urgenza по ст. 403 Codice Civile — ребёнка временно размещают в безопасном месте, как правило в приёмной семье или casa famiglia, пока суд оценивает обстоятельства. Это не «аренда» ребёнка и не наказание родителей, а мера защиты в интересах ребёнка. Решение подлежит быстрому судебному контролю в Трибунале по делам несовершеннолетних. Источник: разъяснения судов и профильных органов.
- Кто инициирует: публичная власть и службы защиты детей при наличии серьёзного риска для ребёнка и необходимости срочно действовать. Суд затем подтверждает, изменяет или отменяет меру в сжатые сроки. см. пояснения судов по процедуре art. 403 c.c.
- Куда обращаться за поддержкой: в Турине работает Casa dell’Affidamento — консультации и сопровождение семей; также можно связаться с региональным Garante per l’infanzia по вопросам прав ребёнка. контакты ниже
- Юридическая помощь: при уведомлении от служб или суда стоит обратиться к адвокату по семейному праву и держать связь со школой и соцслужбой.
Полезные контакты в Турине:
Tribunale per i Minorenni di Torino — Corso Unione Sovietica 325, Torino. Тел.: 011 6195701. Контакты
Casa dell’Affidamento — Corso Unione Sovietica 220/D. Тел.: 011 011 33400. Email: casa.affido@comune.torino.it. Страница
Garante per l’infanzia e l’adolescenza Piemonte — Via Alfieri 15, Torino. Тел.: 011 5757303. Email: garante.infanzia@cr.piemonte.it. Страница
Материал носит информационный характер — не является юридической консультацией. По каждой конкретной ситуации необходима оценка юриста и уполномоченных служб.
О норме: процедура ex art. 403 c.c. — пояснения суда, обзор реформы 403 c.c. CNOAS.
RU-IT глоссарий по теме защиты детей
- allontanamento d’urgenza — экстренное изъятие. Временная мера защиты ребёнка при непосредственной угрозе, с быстрым судебным контролем.
- collocamento in luogo sicuro — размещение в безопасном месте. Временное устройство, пока суд решает дальнейшие шаги.
- affidamento familiare — временная передача в приёмную семью. Цель — стабильность и поддержка до воссоединения или другого решения.
- affido intra-familiare — опека у родственников. Ребёнок остаётся в расширенной семье при контроле служб.
- affido etero-familiare — опека у неродственной семьи. Подбор и сопровождение проходят через соцслужбы и суд.
- casa famiglia — «дом семейного типа». Малые группы 5–10 детей, домашний уклад, команда педагогов и психолог.
- comunità educativa / di pronta accoglienza — образовательное сообщество / экстренное приёмное. Малые структуры для особых случаев.
- tutore — опекун, назначенный судом. Представляет интересы ребёнка, если родители временно не могут.
- curatore speciale — специальный куратор. Назначается судом для защиты прав ребёнка в конкретном процессе.
- Tribunale per i Minorenni — суд по делам несовершеннолетних. Решает вопросы мер защиты, опеки, усыновления.
- giudice tutelare — судья по опеке. Курирует отдельные меры и надзор за опекунством.
- progetto educativo personalizzato — индивидуальный план сопровождения. Описывает цели, встречи, школу, здоровье и сроки пересмотра.
- continuità affettiva — непрерывность привязанности. Сохранение важных связей ребёнка при смене места проживания.
- decreto di collocamento — судебный акт о размещении. Определяет формат и сроки проверки ситуации.
- rientro in famiglia — возвращение к родителям. Приоритет при стабилизации условий и выполнении плана.
- adozione — усыновление. Постоянная семья после признания ребёнка усыновляемым.
Примеры для новостных формулировок
RU: «По решению суда применён allontanamento d’urgenza с последующим collocamento in luogo sicuro. Семью сопровождает служба, пересмотр через 30 дней.»
IT: «Il Tribunale per i Minorenni ha disposto l’allontanamento d’urgenza con collocamento in luogo sicuro. Il caso sarà rivisto entro 30 giorni.»
Глоссарий носит информационный характер. Для кейсов читайте судебные акты и разъяснения вашей коммуны/ASL.
FAQ часто задаваемые вопросы
1. Есть ли в Италии классические «детские дома»
Нет — их закрыли к 2006 году. Вместо этого работают приёмные семьи и малые сообщества семейного типа.
2. Что такое casa famiglia
Небольшой «дом семейного типа» — 5–10 детей, педагоги и психологи, семейный режим дня. Это промежуточная мера до возвращения в семью или усыновления.
3. Чем временное устройство отличается от усыновления
Временное устройство ограничено во времени и пересматривается судом, усыновление — постоянное, с полными правами родителей.
4. Кто принимает решение о размещении
Соцслужбы и Трибунал по делам несовершеннолетних — в зависимости от ситуации и согласия родителей.
5. Правда ли, что ребёнка могут «переводить» из одной семьи в другую
Переводы возможны по серьёзным причинам — безопасность, несоответствие проекта, окончание срока. Каждое решение сопровождается судом и службой, цель — стабильность ребёнка.
6. Где посмотреть официальные цифры и отчёты
На сайтах Министерства и Гаранта по правам ребёнка — ежегодные доклады и исследования.
7. Как стать приёмной семьёй в Пьемонте
Обратитесь в Casa dell’Affido в Турине или в службу вашей коммуны — проводят вводные группы и оценку семьи.